Er dit videoindhold tilgængeligt for alle?
I 2020 trådte WCAG 2.1 i kraft for alle offentlige hjemmesider. WCAG står for Web Content Accessibility Guidelines, som direkte oversat betyder “Tilgængelighedsretningslinjer for Internet indhold”
På dansk drejer det sig om noget så frækt som ”Lov om webtilgængelighed” – ”LOV nr. 692 af 8. juni 2018” Det handler kort sagt om, at alle film på offentlige hjemmesider fremadrettet skal undertekstes, så f.eks. hørehæmmede eller personer med andre kognitive lidelser også har adgang til indholdet.
Men hvad betyder WCAG 2.1 for dig?
Hvis du er i det offentlige og af og til deltager i projekter, hvor I får produceret film, så er det fremadrettet vigtigt, at du sørger for at få undertekstning med i den indledende tilbudsfase.
Det er nemlig en god idé at tænke underteksterne ind i projektet fra starten – både fordi det er lettere at lave når det er tænkt ind, men også for at I undgår en uhensigtsmæssig ekstraregning efterfølgende.
Generelt omhandler WCAG 2.1 ikke blot videoindhold, men det er den del vi hos ISOfilm videoproduktion er specialiserede i at hjælpe med.
Gælder WCAG 2.1 det kun det offentlige?
Nej, loven er også meget relevant for dig der er i det private, da der hviskes i hjørnerne om at den kan komme til at gælde kommercielle hjemmesider fra 2025.
Det kan derfor allerede nu være en god ide at tænke undertekster med ind i dine filmproduktioner. Ikke mindst fordi det jo er fantastisk kundeservice til svagthørende, og alle os der ser film uden lyd på arbejde og studier.
Hvad skal vi leve op til?
WCAG 2.1 deler kravene til tilgængelighed op i 3 niveauer. A, AA og AAA
I henhold til Digitaliseringsstyrelsen, så er det niveauerne A og AA, som det offentlige pt. skal leve op til.
Du kan læse mere om de specifikke krav på W3s hjemmeside
W3 er den organisation der står bag WCAG I bund og grund handler det om, at det der siges i filmene, skal kunne forstås af en hørehæmmet eller en person med andre kognitive lidelser. F.eks. kan en .srt undertekstfil konverteres til braille – blindeskrift.
Hvad gør jeg så med vores gamle film?
Det er ikke noget problem at undertekste eksisterende film og videoer.
Film, der allerede ligger f.eks på Youtube, og er linkede op på en hjemmeside, kan sagtens undertekstes efterfølgende. Dette kan endda gøres uden at du får nyt link, der så skulle skiftes på hjemmesiden mv.
Du kan få en samarbejdspartner til at lave en .srt undertekstfil, som du så efterfølgende kan uploade til filmen på YouTube eller Vimeo.
En bonus ved dette er, at alt det der siges i filmen nu også er søgbart i f.eks. google.
Hvis jeres budgetter ikke er til at hyre et eksternt firma (som os) til at lave disse undertekster, så har vi lavet en guide, der trin-for-trin guider i transskribering og generering af .srt undertekstfiler.
Her kan du se hvordan du selv kan lave .srt undertekstfiler
Få mere at vide om WCAG Du kan læse mere om indholdet i lov om webtilgængelighed på digitaliseringsstyrelsens hjemmeside,
eller på W3s hjemmeside.
Kontakt mig for at tage en snak, og eventuelt lave en rammeaftale i forhold til produktion af nye film og undertekstning af jeres eksisterende – Vi kan helt sikkert lave en løsning der løser jeres behov.
Her kan du læse mere om hvordan vi hjælper det offentlige, når det kommer til filmproduktion:
Filmproduktion til det offentlige
Bedste Hilsner
ISOfilm